Главная » Лексика » Названия улиц в английском языке

Названия улиц в английском языке

В английском языке словами ‘street name, ‘road name’ или ‘odonym’ называют имена-идентификаторы, данные улицам. Название улицы, как правило, составляет часть адреса.

Составляющие названий улиц

Часто названия улиц в английском языке состоят из двух частей – индивидуального названия (специфического – ‘specific) и индикатора типа улицы (обобщенного ‘generic’). Примерами таких названий могут выступать Park Avenue (Парковый проспект (авеню), Main Road (Главное шоссе), Fleet Street (улица Флит). Однако вторая часть названия может в некоторых случаях вводить в заблуждение. Так, например, название «Парковый проспект (авеню)» может совсем не означать тот факт, что улица эта будет действительно широкой, что свойственно проспекту, или что она будет иметь любые другие характеристики, свойственные авеню.

В то же время названия многих улиц в английском языке не содержат уточнения типа улицы (The Mall, Broadway).

названия улиц на английском фото

В названии улицы также могут быть указаны названия сторон света: East (восток), West (запад), North (север), South (юг), а также их промежуточные между ними: NW (North-East – северо-запад), NE (North-East – северо-восток), SW (South-West – юго-запад), SE (South-East – юго-восток). Особенно это характерно для больших городов, например ’14th Street NW’ или E Roosevelt Boulevard’. Часто эти дополнения к названиям служат для дифференциации двух частей улицы. С этой целью также могут использоваться слова: upper (верхний), lower (нижний), old (старый), new (новый), extension (продолжение).

Main Street и High Street – это распространенные и общепринятые названия для главных дорог торговых районов в США и Великобритании.

Типы улиц на английском с переводом на русский язык

Тип Название Перевод
Major roads (большие улицы) Highway Автомагистраль, шоссе
Freeway Автомагистраль
Autoroute Автомагистраль
Autobahn Автобан
Expressway Скоростная дорога
Byway Боковая дорога
Avenue Авеню, проспект
Boulevard Бульвар
Road Дорога, шоссе
Street Улица
Small roads (небольшие улицы) Alley Аллея
Bay Залив
Bend Поворот
Drive Подъездная дорога
Fairway Проезд
Gardens Парк
Gate Въезд
Grove Перелесок
Heights Холм
Highlands Нагорье
Knoll Холм
Lane Переулок
Manor Усадьба
Mews Конюшни
Pathway Тропа
Terrace Вал
Trail Проход
Vale Долина
View Вид
Walk Тропа, аллея
Way Дорога
Wynd Переулок
Culs-de-sac (переулки) Close Двор
Court Двор
Place Пассаж
Cove Бухта
Named for their shape (названные по форме) Circle Кольцо
Crescent Полукруг
Quadrant Сектор
Square Площадь (имеющая квадратную форму)
Loop Окружная (петля)
Diagonal Диагональ
Named for geographical attributes (названные по географическим характеристикам) Hill Холм
Grade Склон
Causeway Мостовая
Canyon Ущелье
Ridge Вершина
Parkway Парковая дорога
Named for their function (названные по выполняемым функциям) Esplanade Эспланада
Approach Подъезд
Frontage road Фронтальная дорога
Parade Променад
Park Парк
Plaza Торговая площадь
Promenade Променад
Quay Набережная
Bypass Объезд

Происхождение названий улиц в Великобритании и США

Этимология названий некоторых улиц в английском языке иногда довольно очевидна, в то же время происхождение названий других улиц может быть неясным или забытым.

Характерные растительность и ландшафт

В Соединенных Штатах большинство улиц названы по номерам, особенностям ландшафта, произрастающей растительности, а также по фамилии важной для этой улицы (или в общем) личности.

Некоторые улицы переименовываются. Например, Elm Street (улица Вязов) в одном из городов штата Мэн, была переименована из-за изменений в растительности. Названная по большому количеству произрастающей на ней вязов, улица теперь носит название Jacksonville Road (Джексонвилль Роуд), поскольку все вязы погибли из-за болезни, а новое название было выбрано по населенному пункту, в который ведет эта улица.

Тип коммерческой или промышленной деятельности

Многие английские названия улиц связаны с деятельностью, которая была развита в их пределах в определенный период времени. Для названия современных улиц такая практика практически не применяется.

Примерами таких названий в английском языке могут выступать Haymarket (дословно «улица Сенной рынок») в Лондоне и Cannery (дословно «улица Консервного завода»).

Ориентиры

Некоторые улицы в английском языке названы по ориентирам, которые находились на них во время их создания. Часто эти ориентиры исчезают, но названия улиц остаются. Таким примером может служить название улицы Canal Street (дословно «улица Канала») в Нью-Йорке. Канала там давно нет, поскольку он был наполнен для постройки этой улицы, а название осталось.

Направление

Многие улицы в Канаде, Великобритании, северо-восточной части США названы по имени города, к которому они ведут. Но такие названия нельзя воспринимать как путеводители, поскольку они могут только запутать.

Известные личности

Как и в русском языке, в английском улицы названы в честь выдающихся личностей. Часто фамилиями выдающихся деятелей переименовывают старые улицы (нередко такие переименования имеют политический подтекст).

20 наиболее распространенных названий улиц в Великобритании

  1. High Street
  2. Main Street
  3. Station Road
  4. Park Road
  5. Church Road
  6. London Road
  7. Victoria Road
  8. Queens Road
  9. Green Lane
  10. Manor Road
  11. Church Lane
  12. Church Street
  13. Park Avenue
  14. New Road
  15. Kingsway
  16. The Avenue
  17. The Crescent
  18. Grange Road
  19. Kings Road
  20. Windsor Road

20 самых распространенных названий улиц в США

  1. Second or 2nd
  2. Third
  3. First
  4. Fourth
  5. Park
  6. Fifth
  7. Main
  8. Sixth
  9. Oak
  10. Seventh
  11. Pine
  12. Maple
  13. Cedar
  14. Eighth
  15. Elm
  16. View
  17. Washington
  18. Ninth
  19. Lake
  20. Hill

«

»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти теги HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>