Главная » Интересное » Красивые английские имена девушек

Красивые английские имена девушек

 

Ailsa (Эйлса) Шотландское, от значения имени викингов «победа эльфов». Это традиционное красивое шотландское прозвище, которое часто связывают с островом у берегов Шотландии Эйлса-Крейг.
Alice (Элис) Германское, в котором имя имеет значение «знатная». Элис – это красивое классическое имя, которое одновременно наделено силой и мягкостью. Довольно популярное имя в литературе, а также нередко используемое в семьях знаменитостей и членов королевских семей.
Amelie (Эмели) Французское, вариация имени ‘Amelia’ со значением «работа». Приобрело особую популярность в последние годы благодаря французскому фильму с одноименным названием.
Annabel (Эннабел) Шотландское, вариация имени ‘Amabel’ со значением «любящая». Появилось это прозвище для девушек в Шотландии в начале двенадцатого века, где было популярным в королевских семьях. Также популярно благодаря произведению Эдгара По «Аннабель Ли».
Anwen (Энвен) Уэльское, значение «очень светлая, красивая». Считается одним из классических уэльских женских имен.
Arabella (Арабелла) Латинское, значение «внемлющая молитвам». Арабелла – очень популярное прозвище в английских романах. Нередко из-за окончания ‘bella’ интерпретируется как «красивая».
Araminta (Араминта) Создано путем соединения имен ‘Arabella’ и ‘Aminta’. ‘Aminta’ имеет греческое происхождение и значение «защитница». Изобретено драматургом сэром Джоном Ванбругом в восемнадцатом веке для комедии «Конфедерация».
Beatrix (Беатрикс) Латинское, значение «приносящая счастье, благословленная». Вариация прозвища ‘Beatrice’. Использовано в качестве имени главной героини в фильме «Убить Билла». Имеет уменьшительные
Bronwen (Бронвен) Уэльское, со значением «белая грудь (душа)». Очень распространенное прозвище в Уэльсе. В уэльской мифологии так звали дочь бога моря.
Bryony (Бриани) Латинское, от названия цветка и означающее «давать ростки». Бриани  — название дикой лозы с зелеными цветами. Также прозвище героини романа МакЭвана «Искупление».
Catriona (Катрина) Кельтское, от ‘Katherine’ со значением «чистая». Такая вариация имени используется в Ирландии и Шотландии
Cerys (Кэрис) Уэльское, со значением «любовь». Распространенное уэльское прозвище. Возможно и такое написание ‘Carys’.
Clementine (Клементин) Французское, женская версия мужского имени, значащего «мягкий, милосердный». Очень популярное имя среди знаменитостей. Имя означает радость и счастье, мир.

 

Clover (Кловер) Название цветка (клевер). Также популярное прозвище среди знаменитостей, вместо приевшихся ‘Lily’ и ‘Rose’. Имеет ассоциации с удачей и символом Ирландии.
Cressida (Крессида) Греческое, со значением «золото». Одновременно имеющее ассоциации с мифологией и произведениями Шекспира. Часто используется в художественной литературе и кинематографе.
Eilidh (Эйли) Гэльское, со значением «солнце, сияющая». Очень популярная в Шотландии гэльская версия имени ‘Helen’.
Elspeth (Элспет) Шотландская вариация имени ‘Elizabeth’ со значением «данная богом». Использовалось Вальтером Скоттом в нескольких произведениях.
Eugenie (Юджени) Греческое, со значением «хорошо рожденная». Популярное прозвище во времена Наполеона III, но забытое  и возрожденное благодаря решению принца Эндрю и его супруги Ферджи наречь ним дочь.
Eva (Ива) Латинская форма еврейского имени ‘Eve’ со значением «жизнь». Простое, классическое имя, очень популярное в последнее время, вероятно, благодаря актрисе Еве Лонгории.
Flora (Флора) Латинское, со значением «цветок». Флора – это имя римской богини цветов и весны, а также имя святой. Очень популярное имя в Шотландии.
Freya (Фрейя) Норвежское, со значением «достойная женщина». Фрейя  — имя норвежской богини любви, красоты и плодородия.
Georgina (Джорджина) Английское, вариация имени ‘George’ со значением «фермер». Популярное прозвище в Великобритании, использованное Чарльзом Диккенсом.
Gracie (Грейси) Английское, уменьшительное от ‘Grace’ со значением «добродетель». Эта уменьшительная форма все чаще используется как самостоятельное имя.
Gwendolyn (Гвендолин) Уэльское, вариация прозвища ‘Gwendolen’ со значением «белое кольцо». Популярное прозвище в литературных произведениях и легендах. Сокращенная форма ‘Gwen’.
Hermione (Хермионе) Греческое, женская версия прозвища ‘Hermes’ со значением «посланник, земной». Стало популярным в последние годы благодаря серии романов о Гарри Поттере, где Гермионой звали одну из главных героинь.
Iona (Айона) Шотландское, от названия места. Айона – название маленького островка у берегов Шотландии.
Jessamine (Джессамин) Персидское, от ‘Jasmine’ – «жасмин» (название цветка). Может также писаться как ‘Jessamyn’. Стало использоваться как первое имя в Британии в начале 1900 годов.
Lettice (Леттис) Английское, вариация латинского ‘Letitia’ со значением «счастье, радость». Часто используется в британских семьях высшего общества.
Millie (Милли) Английское, сокращенный вариант ‘Mildred’ со значением «мягкая сила». Популярно в Лондоне и Уэльсе, а также в Шотландии.
Nicola (Никала) Греческое, женская вариация ‘Nicholas’ со значением «народ победы». В Британии впервые зафиксировано в 1940 годах, набирало популярность, а затем постепенно замещалось ‘Nicole’. Сегодня снова становится популярным.
Pippa (Пиппа) Английское, уменьшительная форма ‘Philippa’ со значением «любящая лошадей». Стало распространяться в современном мире благодаря сестре Кейт Миддлтон.
Rhonwen (Ронвен) Уэльское со значением «стройная, светлая». Популярное имя, вариацией которого является ‘Rowena’.
Tamsin (Тэмсин) Английское, сокращенная версия ‘Thomasina’ со значением «близнец». Популярно благодаря знаменитостям и художественной литературе.

 

«

»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти теги HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>