Главная » Глаголы » Фразовый глагол take

Фразовый глагол take

Глагол take появляется во многих фразовых глаголах. Употребляясь с разными частицами, он может приобретать различные значения. Ниже рассмотрены основные значения фразовых глаголов. Помните о том, что один и тот же глагол в зависимости от контекста может иметь совершенно различные значения, поэтому при возникновении сомнений лучше обратиться к словарю и уточнить значение фразового глагола.

Значение фразовых глаголов c take

take aback – удивлять, заставать врасплох

  • The bad news took them aback and they didn’t even know what to say.
  • Плохая новость застала их врасплох, они даже не знали, что сказать.

take after – быть похожим на кого-либо

  • When you meet Jackie you will understand that she has taken after her mother.
  • Когда ты увидишь Джеки, ты поймешь, что она похожа на свою маму.

take along – брать с собой, приносить, привозить

  • When you come to see your grandparents don’t forget taking along the camera.
  • Когда поедешь навестить бабушку с дедушкой, не забудь взять с собой фотоаппарат.

take apart – разгромить, раскритиковать; разобрать, демонтировать

  • Jacob took Edward apart. They should have seen their quarrel.
  • Джейкоб просто разгромил Эдварда. Им стоило посмотреть на их ссору.
  • Somebody took the children house apart this night.
  • Кто-то разобрал детский домик сегодня ночью.

take around – показывать достопримечательности, сопровождать

  • Emily takes guests around the city if they have time for this.
  • Эмили могла бы показать достопримечательности города гостям, если у них есть на это время.

take aside – отвести в сторону

  • Phillip has taken Page aside because he didn’t want somebody to hear their conversation.
  • Филлип отвел Пейдж в сторону, поскольку он не хотел, чтобы кто-то услышал их разговор.

take away – вывести, убрать, исключить, забрать

  • Rebecca didn’t like lemons in her lemonade so she just took them away and drank her drink.
  • Ребекка не любила, когда в ее лимонаде плавали лимоны, поэтому она достала их, и выпила свой напиток.

take back – возвращать, отдавать, брать обратно

  • He takes back these books as soon as you can because everyone needs them.
  • Он вернет эти книги как можно скорее, поскольку они нужны всем.

take care of – заботиться, присматривать

  • Will you be able taking care of Greg tonight? I must work.
  • Не могла бы ты присмотреть за Грегом сегодня вечером? Я должна работать.

take down – снимать, записывать, понижать

  • Peter takes that pair of shoes down the wardrobe. I’d be grateful.
  • Питер достанет ту пару туфель со шкафа. Я была бы благодарна.
  • In order to have all the information students should be taking down all the teacher says.
  • Чтобы обладать всей информацией, студенты должны записывать все, что говорить учитель.

take for – ошибиться (приняв за что-то другое), купить за, принимать за

  • What have you taken Fred for? He is not able to hurt Christina.
  • За кого вы приняли Фреда? Он неспособен обидеть Кристину.

take in – брать, признавать; урезать; обманывать; включать; понимать; зауживать

  • Veronica couldn’t have taken in the fact that her chance had been missed.
  • Вероника не могла признать тот факт, что ее шанс был упущен.
  • There is so much noise that I just can’t have taken your words in.
  • Здесь так шумно, что я не могу понять ни слова из того, что ты говоришь.
  • I could give you my dress but you should have taken it in.
  • Я могла бы дать тебе свое платье, но тебе придется его укоротить (заузить).

take off – вскакивать, отрываться; заставать врасплох; сбрасывать; убивать, уничтожать; уменьшать

  • Peter takes his coat off and put it into the closet.
  • Питер снимает свое пальто и вешает в шкаф.
  • For one tardy my chief took my salary off.
  • За одно опоздание мой шеф уменьшил мне зарплату.
  • My plane took off at eight o’clock, so I hadn’t met her at the airport.
  • Мой самолет взлетел в восемь часов, поэтому я и не встретился с ней в аэропорту.
  • Frank is really good at taking off Richard.
  • Фрэнк очень хорошо пародирует Ричарда.

take on – принять, потеснить; взять на себя; нанять

  • When their mother died, Peter took on looking after his little brother.
  • Когда их мама умерла, Питер взял на себя присмотр за маленькой сестрой.
  • A very important company took Tim on last month.
  • Одна очень важная компания наняла Тима в прошлом месяце.

take out – отыгрываться; брать, выбирать; пригласить; извлекать; удалять; снимать

  • Everyone takes out shoes if he wants to enter the children’s room.
  • Пожалуйста, снимите обувь, если хотите зайти в детскую комнату.
  • I am taking  you out for a party.
  • Я хотел пригласить тебя на вечеринку.
  • Tom is upset about losing his job and he takes it out on us.
  • Том расстроен из-за потери работы и отыгрывается на нас.

take over – сменять; переправлять; перенимать

  • You are not able to fulfill this task; Peter takes it over.
  • Ты не можешь выполнить это задание, Питер заменит тебя.
  • Heather will not be taking over from Christian until he gets better.
  • Хизер не оставит Кристиана, пока ему не станет лучше.

take through – заставить сделать; осуществить; довести до конца; провести через

  • Don’t be afraid, it’s so easy to drive the car; he takes you through it.
  • Не бойся, водить машину очень просто, он покажет тебе, как это сделать.

take to – обращаться, прибегать; пристраститься; начинать заниматься; увлекаться

  • Tiff took to diving from the moment she first tried it.
  • Тифф увлеклась дайвингом с того момента, как впервые попробовала.

take up – встречаться; исправлять; платить; улаживать; принимать; опекать; продолжать;  занимать; приступать

  • Sorry, I’m taking my story up in a few minutes.
  • Извините, я продолжу свой рассказ через несколько минут.
  • This table takes too much space. He should move it somewhere else.
  • Этот стол занимает слишком много места. Ему следует переставить его куда-то в другое место.
  • He thought he could have taken a cook course.
  • Он подумал над посещением кулинарных курсов.
  • Maybe your husband should think about taking this job.
  • Возможно, вашему мужу следует подумать над предложением принять эту работу.

take upon – браться, брать на себя

  • Finally Peter took up to go to talk to Sandy.
  • В конце концов Питер решился пойти и обо все сказать Сэнди.

В данной статье указаны основные значения фразовых глаголов с примерами, для получения более подробной информации обратитесь к словарю или специальным пособиями по фразовым глаголам.

«

»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти теги HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>