Главная » Интересное » Американские женские имена на английском

Американские женские имена на английском

Американское имя

Происхождение

Значение имени

Emily (Эмили)

Латинское (от мужского имени Emil) Изначально было римской фамилией. Значение «соперничающая», «подражающая»

Madison (Мэдисон)

Английское (от son of Maud) Изначально фамилия с аналогичным значением

Hannah (Ханна)

Еврейское, вариант имени греческого/латинского происхождения Anna Значение —  «бог милосерден». В Библии Анна – это мать Марии

Emma (Эмма)

Германское Изначально – краткая форма имен, начинающихся на ‘Erm’ и ‘Irm-’. Значение «великолепная», «вселенская»

Alexis (Алексис)

Древнегреческое Изначальное мужское имя, которое теперь используется преимущественно для женщин в англоговорящих странах. Значение – «защитница», «помощница»

Ashley (Эшли)

Староанглийское От фамилии, которая произошла от названия места. Имя использовалось как мужское, но сегодня так называют преимущественно женщин. Дословный перевод «ясеневая поляна»

Abigail (Эбигэйл)

Еврейское Значение  — «радость для отца». В Библии Эбигэйл  — жена царя Давида

Sarah (Сэра)

Еврейское Значение  — «принцесса», «знатная женщина». В Библии Сара была женой Авраама и таким образом основательницей Израиля

Samantha (Сэмента)

Английское Происхождение и значение спорны, возможно, мужской вариант мужского имени ‘Sam’, изобретенного афроамериканцами  в восемнадцатом веке

Olivia (Оливия)

Латинское Прямое значение – «оливковое дерево», «оливка». Возможно, мужская форма — ‘Oliver’

Elizabeth (Элизабет)

Еврейское Значение – «мой бог богат», «мой бог поклялся». Точное значение не может быть четко определено

Alyssa (Элисса)

Древнегерманское (вариант имени Adelheid) Значение  — «из знатного рода». Очень популярное имя во времена Средневековья

Lauren (Лорен)

Латинское Вариант имени Laura, которое является женской формой имени Laurence

Isabella (Изабелла)

Еврейское Значение – «бог — моя клятва», «бог – это совершенство. Является средневековой вариацией имени Elizabeth

Grace (Грейс)

Латинское Значение – «очарование», «изящество». В римской мифологии Грейс – одна из трех дочерей Зевса. В христианстве имя приобрело новое значение – «милость бога»

Jessica (Джессика)

Еврейское Значение – «бог созерцает». Впервые использовано Шекспиром в пьесе «Венецианский купец», возможно, он основывался на библейском имени Iscah

Brianna (Брианна)

Кельтское От мужского имени Brian, предположительное значение которого – «холм»

Taylor (Тейлор)

Старофранцузское Значение – «швея». От фамилии, которая обозначала профессию. Тейлор – и мужское, и женское имя

Kayla (Кейла)

Ирландское От Kayley, которое произошло от фамилии, происходящей от слова ‘caol’, значащего «узкий, небольшой»

Anna (Энна)

Еврейское, вариант имени греческого/латинского происхождения Anna Значение —  «бог милосерден». В Библии Анна – это мать Марии

Victoria (Виктория)

Латинское Значение – «победа»

Megan (Меган)

Древнегреческое От имени Margarete со значением «жемчужина». Греческое слово ‘margarites’ могло произойти от персидского слова со значением «дитя света»

Sydney (Сидни)

Старофранцузское Вариант прозвища Sidney, которое изначально было фамилией, образованной от прозвища Сен-Дени

Chloe (Клои)

Древнегреческое Значение «молодой, зеленый побег». В греческой мифологии Хлоя  — прозвище Деметры, богини сельского хозяйства

Rachel (Рэйчел)

Еврейское Со значением «овца». В Библии Рэйчел – вторая жена Джейкоба и мать Джозефа и Бенджамина

Jasmine (Джасмин)

Древне-персидский Со значением «жасмин» — использование названия растения в качестве имени. Используется в таком значении с конца девятнадцатого века

Sophia (София)

Древнегреческое Со значением «мудрость». Известно от Святой Софии, первой и, возможно, единственной мифологической мученицей

Jennifer (Дженнифер)

Уэльское От прозвища Guinevere   (со значением «светлая, мягкая»). Guinevere – имя прекрасной жены короля Артура из легенд

Morgan (Морган)

Кельтское Древнекельтское/уэльское прозвище, значение которого точно не определено. Возможно, от кельтского ‘mor’, что значит «море»

Natalie (Нэтэли)

Латинское Со значением «рожденная на Рождество». Женская форма имени Noel

Julia (Джулия)

Латинское Женская форма прозвища Julius, со значением «посвященный Юпитеру». Изначально было фамилией

Kaitlyn (Кейтлин)

Древнегреческое От имени Katherine, которое значит «чистая»

Hailey (Хейли)

Древнеанглийское Вариант прозвища  Hayley со значением «сенная поляна», «сенный луг». Изначально фамилия, которая произошла от названия места в Оксфордшире в Англии.  В таком значении и в качестве имени используется только примерно с 1960 года

Destiny (Дестини)

Английское Значение – «судьба». Само слово имеет латинские корни и пришло в английский язык через французский

Haley (Хейли)

Древнеанглийское Вариант прозвища Hayley со значением «сенная поляна», «сенный луг». Изначально фамилия, которая произошла от названия места в Оксфордшире в Англии.  В таком значении и в качестве имени используется только примерно с 1960 года

Katherine (Кэтрин)

Древнегреческое Со  значением «чистая»

Nicole (Николь)

Древнегреческое Значение – «победа народа». Женская форма прозвища Nicholas

Alexandra (Алекзендра)

Древнегреческое Значение – «защитница людей». Мужская форма — Alexander

Maria (Мария)

Еврейское Значение – «горечь». Как прозвище Марии, матери Иисуса,  — символ чистоты и глубокой любви. Происхождение спорно

Savannah (Саванна)

Таино (язык Североамериканского индейского племени) Со значением «саванна» — ровное, сухое пастбище

Stephanie (Стефани)

Древнегреческое Значение – «коронованная», мужской вариант — Steven

Mia (Майа)

Еврейское От Maria (Mary). Значение – «горечь». Как прозвище  Марии, матери Иисуса,  — символ чистоты и глубокой любви. Происхождение спорно

Mackenzie (Маккензи)

Шотландское Со значением «сын Coinneach” – знатной шотландской семьи. Используется в качестве прозвища женщин с начала двадцатого века

Allison (Эллисон)

Старофранцузское Уменьшительная форма Alice

Amanda (Эмэнда)

Латинское Со значением «любимая»

Jordan (Джордан)

Еврейское Со значением «нисходящая». Иордан – это река в Израиле, в которой крестили Христа. В Европу прозвище пришло с Крестовыми походами

Jenna (Джина)

Еврейское Вариант Johanna со значением «Яхве милосерден». Мужская форма — John

Faith (Фэйт)

Английское Значение – «вера». Использоваться начало пуританами в 17 веке. Имеет латинские корни

Paige (Пэйдж)

Английское Значение «мелкий служащий, паж». Изначально фамилия

Makayla (Мэкейла)

Еврейское Вариант Michaela со значением «Кто похож на Бога?»

«

»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти теги HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>